Примеры употребления "autant que nécessaire" во французском

<>
Ta mère te le répétera autant de fois que nécessaire. Your mother will repeat it to you as many times as necessary.
N'emportez pas plus d'argent que nécessaire. Don't carry more money than you need.
Vous pouvez conduire ma voiture pour autant que vous conduisiez prudemment. You can use my car if you drive carefully.
Tu as acheté plus de timbres-poste que nécessaire. You have bought more postage stamps than are necessary.
Prenez-en autant que vous voulez. Take as much as you like.
Tu as acheté plus de timbres que nécessaire. You have bought more postage stamps than are necessary.
Pour autant que je sache, c'est l'édition la plus récente. As far as I know, this is the latest edition.
Il y a beaucoup plus d'eau que nécessaire. There is more water than is needed.
Il t'aime autant que moi. He loves you as much as I do.
Il m'a demandé plus d'argent que nécessaire. He asked me for more money than was necessary.
Pour autant que je sache, c'est un homme digne de confiance. As far as I know, he is a reliable man.
Je ne voulais pas passer davantage de temps que nécessaire à cuisiner pour ma famille. I didn't want to spend any more time than necessary cooking for my family.
Mange autant que tu veux. Eat as much as you like.
Pour autant que je sache, c'est une personne digne de confiance. As far as I know, he is a reliable person.
Je ne veux pas passer davantage de temps que nécessaire à nettoyer la maison. I don't want to spend any more time than necessary cleaning the house.
Il est dur d'aimer quelqu'un quand tu ne sais pas s'il t'aime autant que tu l'aimes. It's hard to love someone when you don't know whether one loves you as much as you love one.
Tu prends plus de calories que nécessaire. You take more calories than are necessary.
Je t'aime autant que lui. I love you as much as him.
Pour autant que je sache, c'est la seule traduction possible. As far as I know, this is the only translation available.
Pour autant que je sache, il ne viendra pas. As far as I know, he won't come.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!