Примеры употребления "aussi bien que" во французском

<>
La signification des communications peut inclure les lettres, magasines et journaux d'informations, radio et télévision commerciales, et marché téléphonique, aussi bien que les catalogues. The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
Il parle espagnol aussi bien que français. He speaks Spanish as well as he speaks French.
Je ne joue pas aussi bien que Tom au tennis. I can't play tennis as well as Tom.
Moi, aussi bien que mon frère, suis à blâmer. I as well as my brother am to blame.
Le mien n'est pas aussi bien que le tien. Mine is not so good as yours.
Comme la Chine est un pays en voie de développement, certains aspects ne sont pas aussi bien que les pays occidentaux. Because it's a developing country, some aspects of China aren't as good as those in Western countries.
Les femmes ne conduisent pas aussi bien que les hommes. Women don't drive as well as men.
Tom peut skier aussi bien que son frère. Tom can ski as well as his brother.
Linda peut danser aussi bien que Meg. Linda can dance as well as Meg.
Je sais nager aussi bien que toi. I can swim as well as you.
Celui-ci est aussi bien que celui-là. This one is as good as that one.
Je ne peux pas chanter aussi bien que Marie l'a fait. I can't sing as well as Mary did.
J'espère un jour parler l'allemand aussi bien que vous l'anglais. I hope to one day speak German as well as you speak English.
On n'est jamais aussi bien que chez soi. Be it ever so humble, there's no place like home.
Tony parle anglais aussi bien que toi. Tony speaks English as well as you.
J'aimerais jouer du piano aussi bien que Susie. I wish I could play the piano as well as Susie.
Tom espérait qu'il pourrait jouer au tennis aussi bien que Marie. Tom wished that he could play tennis as well as Mary.
J'ai entendu qu'étudier le matin était plus efficace.Étudier une heure le matin est aussi bien que d'étudier trois heures le soir I hear that studying in the morning is more effective. Studying one hour in the morning is as good as three hours at night.
Les hommes ne conduisent pas aussi bien que les femmes. Men don't drive as well as women.
Ne vous ont-ils pas enseigné le sens commun aussi bien que la dactylographie à l'école où tu as étudié ? Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!