Примеры употребления "aurait" во французском

<>
Il aurait dû travailler davantage. He should have worked harder.
Il aurait dû être acteur. He should have been an actor.
Une rumeur circule qu'elle aurait un nouveau boulot. There's a rumor going around that she got a new job.
Il aurait dû travailler plus. He should have worked harder.
Elle aurait dû être plus prudente. She should have been more careful.
Une rumeur circule qu'elle aurait un nouvel emploi. There's a rumor going around that she got a new job.
Quelque chose aurait pu lui arriver. Something might have happened to her.
Elle aurait voulu être née vingt ans plus tôt. She wished she had been born twenty years earlier.
S’il avait suivi son conseil, il aurait réussi. If he had got her advice, he would have succeeded.
Il aurait dû passer l'examen. He should have taken the examination.
Tout le monde aurait voulu qu'il soit élu gouverneur. Everybody wished he had been elected governor.
S'il avait reçu ses conseils, il aurait réussi. If he had got her advice, he would have succeeded.
On aurait entendu voler une mouche You could have heard a pin drop
Un homme sensé aurait honte d'agir de la sorte. A man of sense would be ashamed to do so.
On aurait dit que de l'eau s'était mise sur les câbles d'une manière ou d'une autre, et ils cassaient. It sounded like water had got onto the cables somehow, and they were breaking.
Sans ton aide, il aurait échoué. But for your help, he would have failed.
Il a dit la vérité, sinon il aurait été puni. He told the truth, otherwise he would have been punished.
Lorsque je me suis inquiété et que je suis aller vérifier ce qu'il faisait, on aurait dit qu'il s'était barricadé dans les toilettes du service et ne sortait pas. When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out.
Sans son conseil, il aurait échoué. Without her advice, he would have failed.
Eût-il entendu les nouvelles, il aurait pu être choqué. Had he heard the news, he might have been shocked.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!