Примеры употребления "au-dessus de la ligne" во французском

<>
Le pêcheur sentit une forte résistance au bout de la ligne. The angler felt a strong tug on the line.
La partie immergée d'un iceberg est bien plus grosse que celle au dessus de l'eau. The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.
Le chat est assis sur le dessus de la table. The cat is sitting on top of the table.
Il plaça les skis sur le dessus de la voiture. He put the skis on top of the car.
La ligne est juste occupée. Veuillez rester en ligne. The line is busy now. Please hold the line.
« Est-ce de l'arabe ? » « Non, c'est du ouïghour — une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine. » "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
Un homme qui n'a jamais été à l'école peut voler d'un wagon, mais s'il dispose d'un diplôme, il peut voler toute la ligne de chemin de fer. A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
Désolé, la ligne est occupée actuellement. Sorry, the line is busy now.
L'étude de la philosophie relève des humanités. The study of philosophy belongs to the humanities.
Manger entre les repas est mauvais pour la ligne. Eating between meals is bad for the figure.
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ? Are there any markets or supermarkets around here? Is it convenient for daily shopping?
C'est la ligne de chemin de fer la plus rapide au monde. It's the fastest railroad in the world.
Il y avait de belles fleurs au bureau de la réception. There were beautiful flowers on the reception desk.
Bob franchit le premier la ligne d'arrivée. Bob reached the finish line first.
Votre dissertation anglaise est au-dessus de la moyenne. Your English composition is above the average.
La ligne est de nouveau occupée. The line is busy again.
Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés. A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window.
Il adore pêcher à la ligne. He loves fishing.
Tom s'est arrêté en urgence sur le côté de la route. Tom made an emergency stop on the road.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!