Примеры употребления "au revoir" во французском

<>
Переводы: все36 goodbye25 bye1 другие переводы10
Ne sors pas sans dire au revoir. Don't go off without saying good-by.
Elle a raccroché sans même dire au revoir. She hung up without saying good-bye.
D'un signe, elle me dit "au revoir". She waved good-bye to me.
Elle s'en alla sans dire au revoir. She went out without saying good-bye.
Elle m'a dit au revoir pour de bon. She said good-by to me for good.
Il quitta la pièce sans même me dire au revoir. He left the room without so much as saying good-bye to me.
Il a quitté la maison sans même dire au revoir. He left the house without so much as saying good-bye.
Nous sommes allés à la gare pour lui dire au revoir. We went to the station to see her off.
Je suis allé à l'aéroport pour lui dire au revoir. I have been to the airport to see him off.
"Il est temps de vous dire au revoir", dit-il subitement. "Now I must say good-bye," he said suddenly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!