Примеры употребления "attentivement" во французском

<>
Tout le monde écoutait attentivement. Everyone was listening very carefully.
Es-tu capable de lire le livre attentivement ? Are you able to read the book attentively?
Regardez ce problème plus attentivement. Look into the matter more carefully.
Regarde ce problème plus attentivement. Look into the matter more carefully.
J'aurais dû écouter plus attentivement. I should have listened more carefully.
Je te prie d'écouter attentivement. I beg of you to listen carefully.
Écoute attentivement ce que je dis. Listen carefully to what I say.
J'ai écrit la réponse très attentivement. I wrote the answers carefully.
Regardez attentivement la carte qui est sur le mur. Look at the map on the wall carefully.
Comparez les deux attentivement, et vous verrez la différence. Compare the two carefully, and you will see the difference.
Lorsque j'ai loué son fils, elle a écouté très attentivement. When I praised her son she listened very carefully.
Tu ferais mieux d'examiner attentivement le contrat avant de signer. You'd better examine the contract carefully before signing.
Nous devrions attentivement peser les options avant de prendre une décision. We should weigh the options carefully before making a decision.
Je suis du genre qui aime réfléchir très attentivement aux choses. I'm the type who likes to think things over very carefully.
Écoutez-moi attentivement et vous comprendrez ce que je veux vraiment dire. Listen to me carefully, and you will understand what I really mean.
Il écouta attentivement l'orateur. He listened closely to the speaker.
J'observais attentivement cet homme. I stared at the man.
Il regarda attentivement les papiers. He had a good look at the papers.
Faites votre travail plus attentivement. Do you work with more attentiveness.
Nous avons observé cette usine attentivement pendant quelques semaines. We observed this plant closely for a few weeks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!