Примеры употребления "attentions" во французском с переводом "notice"

<>
Ne faites pas attention à lui. Do not take any notice of him.
Son nouveau chapeau a attiré mon attention. Her new hat caught my notice.
Ne faites pas attention à ces garçons impolis. Don't take any notice of those rude boys.
Il n'a pas fait attention à mon conseil. He took no notice of my advice.
Ne prête pas attention à ce qu'il a dit. Don't take any notice of what he said.
Elle n'a prêté aucune attention à ce que disait son père. She took no notice of what her father said.
Le gâteau a brûlé par ma faute. J'étais au téléphone et n'ai pas fait attention à l'heure. It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.
Une des choses les plus curieuses qui ait forcé mon attention est qu'il n'y a pas de continuité dans l'appréciation de la beauté. One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!