Примеры употребления "attention particulière" во французском

<>
Cet article mérite une attention particulière. The article deserves careful study.
Ne fais pas attention à ce qu'elle dit. Never mind what she says.
Si vous êtes parent, ne vous laissez pas aller à pencher en direction d'une voie professionnelle particulière pour vos enfants. If you are a parent, don't allow yourself to set your heart on any particular line of work for your children.
En premier lieu, nous devons faire attention à ce que nous mangeons et buvons. In the first place, we must be careful about what we eat and drink.
C'est une coutume particulière au Japon. This is a custom peculiar to Japan.
Il a cherché à attirer son attention. He tried to attract her attention.
Elle a une méthode particulière pour faire du pain. She has a special way of making bread.
Attention ! Voici un camion qui arrive ! Look out! There's a truck coming!
Ce lait a une odeur particulière. This milk has a peculiar smell.
J'ai pénétré dans le musée par la mauvaise porte. J'aurais dû faire plus attention. I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.
Il n'avait aucune raison particulière d'y aller. He had no particular reason to go there.
En voiture, faites attention aux nid-de-poules. While driving, mind the potholes.
Les gènes consistent en une séquence particulière d'ADN. Genes consist of a specific sequence of DNA.
Les conducteurs doivent faire attention aux enfants qui traversent la route. Drivers must look out for children crossing the road.
Il faut qu'on fasse très attention. We should be very careful.
Personne ne lui prêtait attention. Nobody was paying attention to her.
Vous devriez faire attention de ne pas devenir trop sûr de vous-même. You should be careful not to become overconfident.
Tu peux te rendre compte que l'architecte a porté une attention scrupuleuse aux détails. You can see that the architect paid scrupulous attention to detail.
Ne faites pas attention à ces garçons impolis. Don't take any notice of those rude boys.
Merci pour votre attention. Thank you for your interest.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!