Примеры употребления "assisté par la machine" во французском

<>
Charles Moore a créé le Forth dans une tentative pour accroître la productivité du programmeur sans sacrifier l'efficacité de la machine. Charles Moore created Forth in an attempt to increase programmer productivity without sacrificing machine efficiency.
Elle passa la tête par la fenêtre. She put her head out of the window.
Tom arrêta la machine. Tom stopped the engine.
J'ai pénétré dans le musée par la mauvaise porte. J'aurais dû faire plus attention. I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.
Le vendeur a fait la démonstration de l'utilisation de la machine. The salesman demonstrated how to use the machine.
Je pris la petite fille par la main. I took the little girl by the hand.
L'ingénieur nous a dit comment utiliser la machine. The engineer told us how to use the machine.
Le toit a été endommagé par la tempête. The roof was damaged by the storm.
Y a-t-il une possibilité que je puisse emprunter la machine à écrire ? Is there any chance of my borrowing your typewriter?
Mama ! Cette femme et cet homme se tiennent par la main, ce sont de très bons amis ! Mama! That lady and man are holding hands, they're great friends aren't they!
D'accord, je l'envoie dès que la machine est disponible. OK. I'll send it out as soon as a machine is available.
L'Irlande et l'Angleterre sont séparées par la mer. Ireland and England are separated by the sea.
"Je ne peux pas réfléchir avec ce bruit", dit-elle en regardant la machine à écrire. "I can't think with that noise", she said as she stared at the typewriter.
Il était agité par la nouvelle. He was agitated by the news.
Son travail est de taper à la machine. Her job is to type.
J'enverrai ce livre par la poste. I'll send the book by mail.
Ma sœur tape bien à la machine. My sister is a good typist.
J'ai regardé par la fenêtre du garage, ce que j'ai vu m'a surpris. I looked through the garage window; what I saw surprised me.
Pardonnez-moi, mais vous n'avez pas la clé pour la machine là-bas ? Il est coincé, mon croissant. I'm sorry, but do you happen to have the key to that machine over there? My croissant is stuck.
Il est difficile de les transporter par voie terrestre, mais facile de le faire par la mer. It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!