Примеры употребления "arrive" во французском с переводом "happen"

<>
Voyons voir ce qui arrive. Let's see what happens.
Reste calme quoiqu'il arrive. Stay calm whatever happens.
Que penses-tu qu'il arrive ? What do you think is going to happen?
Que pensez-vous qu'il arrive ? What do you think is going to happen?
Je ne voulais pas que ça arrive. I didn't want this to happen.
Quoiqu'il arrive, je tiendrai ma promesse. No matter what happens, I'll keep my promise.
Oui, ça arrive de temps en temps. Yes, it happens from time to time.
Quoiqu'il arrive, nous devons être prêts. Whatever happens, we have to be prepared.
Je garderai ma parole quoi qu'il arrive. I'll keep my word, whatever may happen.
Je t'aimerai toujours quoi qu'il arrive. I'll always love you, no matter what happens.
Quoi qu'il arrive, tu dois rester calme. Whatever happens, you must keep calm.
Pourquoi est-ce à moi que tout arrive ? Why does everything happen to me?
Cela arrive plus souvent que vous ne le penseriez. It happens more often than you would think.
Je serai à tes côtés quoi qu'il arrive. I will stand by you whatever happens.
Quoi qu'il arrive, ma détermination ne changera pas. No matter what happens, my determination won't change.
Je serai là pour toi, quoi qu'il arrive. I'll stand by you whatever happens.
Cela arrive plus souvent que tu ne le penserais. It happens more often than you would think.
Ne change pas d'avis, quoi qu'il arrive. Do not change your mind, whatever happens.
Nous serons à vos côtés quoi qu'il arrive. We will stand by you whatever happens.
Devine ce qui arrive si tu débranches ce fil. Guess what's going to happen if you unplug that wire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!