Примеры употребления "arrivée de gaz" во французском

<>
Un embouteillage durant les heures de pointe a retardé mon arrivée de deux heures. A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.
Je ne fus pas plus tôt rentré dans la pièce que je remarquais non seulement l'odeur de tabac mais aussi de gaz. No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
Sa voiture a été lavée à la station de gaz. He got his car washed at the filling station.
La surface de Jupiter est inhospitalière avec plus de deux fois et demi la gravité de la Terre et une atmosphère de gaz empoisonné. The surface of Jupiter is inhospitable with more than two and a half times Earth's gravity and a poisonous gas atmosphere.
Nous allons manquer de gaz. We're running out of gas.
L'air est un mélange de gaz que nous ne pouvons pas voir. Air is a mixture of gases that we cannot see.
Le réservoir de gaz a soudainement explosé. The gas tank suddenly blew up.
L'air est un mélange de gaz. Air is a mixture of gases.
L'air était pollué par les gaz d'échappement. The air was polluted by exhaust gas.
Elle est arrivée alors que nous étions sur le point de partir. She arrived when we were about to leave.
N'oubliez pas d'éteindre le gaz avant de quitter la maison. Don't forget to turn off the gas before you leave the house.
C'est la pire des choses qui me soit jamais arrivée ! This is the worst thing that has ever happened to me!
Cuisinez-vous au gaz ou à l'électricité ? Do you cook by gas or electricity?
Je pense qu'elle doit être arrivée maintenant. She will be there by now.
Coupez le gaz ! Cut off the gas!
Comme cela est souvent le cas avec elle, elle est arrivée en retard à la réunion de cette après-midi. As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.
N'oubliez pas de couper le gaz avant de sortir. Don't forget to turn off the gas before going out.
Il est étrange qu'elle ne soit pas encore arrivée. I find it strange that she hasn't arrived yet.
J'ai des gaz dans mon abdomen. I have abdominal gas.
Tu es la meilleure chose qui me soit jamais arrivée. You're the best thing that's ever happened to me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!