Примеры употребления "arrivée à ses fins" во французском

<>
Elle est finalement arrivée à ses fins. She has finally achieved her end.
Tu vois, je n'ai aucun doute qu'au pire, elle jouera du galon sur toi pour parvenir à ses fins. Look, if push comes to shove I have no doubt she'll pull rank on you to get her way.
Cela semblait difficile de parvenir à ses fins. It looked tough to achieve his aim.
Je suis arrivée à l’heure à l’école. I arrived at school on time.
Chaque pays à ses propres coutumes. Each country has its own customs.
Je suis arrivée à l'école à temps. I arrived at school on time.
Plus bête un enfant est, plus mignon il semble à ses parents. The more foolish a child is, the cuter he seems to his parents.
Je suis arrivée à Narita avant-hier. I arrived at Narita the day before yesterday.
Il écrit à ses parents au moins une fois par mois, quelque occupé qu'il soit. He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is.
Elle n'est jamais arrivée à payer la facture au terme. She never managed to pay the bill on time.
Il a dit à ses enfants de ne pas faire autant de bruit. He told his children not to make so much noise.
L'homme grièvement blessé était mort à son arrivée à l'hôpital. The severely injured man was dead on arrival at the hospital.
Il était occupé à ses devoirs. He was busy with his homework.
Mary est arrivée à l'hôpital. Mary arrived at the hospital.
Grâce à ses conseils, j'ai économisé beaucoup d'argent. Thanks to his advice, I have saved a lot of money.
À mon arrivée à la gare, je t'appellerai. On my arrival at the station, I will call you.
J'ai cédé à ses exigences. I gave in to her demands.
À son arrivée à la gare, il appela un taxi. On his arrival at the station, he called a taxi.
Il donna libre cours à ses sentiments. He gave vent to his feelings.
À son arrivée à Londres, il m'a envoyé un télégramme. On his arrival in London, he sent me a telegram.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!