Примеры употребления "arrivèrent" во французском с переводом "happen"

<>
Voyons voir ce qui arrive. Let's see what happens.
Reste calme quoiqu'il arrive. Stay calm whatever happens.
Comment cela pourrait-il arriver ? How could that happen?
Tom savait que ça arriverait. Tom knew this was going to happen.
Cela devait-il vraiment arrivé ? Did that really happen to him?
Est-il arrivé quelque chose? Did something happen?
Ceci n'est jamais arrivé. This never happened.
Tout est arrivé si vite. It all happened so fast.
C'est arrivé tout récemment. It happened quite recently.
Ça n'est jamais arrivé. It never happened.
C'est arrivé à Rome. It happened in Rome.
Que penses-tu qu'il arrive ? What do you think is going to happen?
Que pensez-vous qu'il arrive ? What do you think is going to happen?
Quelque chose de néfaste va arriver. Something bad's going to happen.
Quelque chose aurait pu lui arriver. Something might have happened to her.
Ne laisse plus jamais cela arriver ! Don't let that happen again!
Réfléchissons au pire qui pourrait arriver. Let's consider the worst that could happen.
Ce n'est pas supposé arriver. It's not supposed to happen.
Ce n'était pas supposé arriver. This was not supposed to happen.
Ça n'est pas vraiment arrivé. That didn't really happen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!