Примеры употребления "arrêtait" во французском

<>
Si seulement elle arrêtait de jouer cette musique idiote ! I wish she would stop playing that stupid music.
Si seulement on arrêtait d'essayer d'être heureux on pourrait passer un très bon moment. If only we'd stop trying to be happy we could have a pretty good time.
Il arrêta de leur parler. He stopped to talk to them.
La police arrêta le suspect. The police arrested the suspect.
Tu dois arrêter de fumer. You must give up smoking.
Arrête de parler, veux-tu ? Quit talking, will you?
Les défenseurs ont arrêté l'assaut des attaquants. The defenders checked the onslaught by the attackers.
Les scientifiques se démènent pour arrêter la propagation du virus du sida. Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.
Arrête d'être aussi idiot ! Stop being so silly!
Avez-vous jamais été arrêté ? Have you ever been arrested?
Tu ne peux pas arrêter. You can't give up.
Vous devriez arrêter de fumer. You should quit smoking.
Arrêtez la progression de l'ennemi avant qu'ils atteignent la ville. Check the enemy's progress before they reach the town.
Arrête ! Tu me fais rougir. Stop. You're making me blush.
As-tu jamais été arrêté ? Have you ever been arrested?
J'aimerais arrêter de fumer. I wish I could give up smoking.
Tu devrais arrêter de fumer. You should quit smoking.
Je ne peux pas arrêter la douche. Pourriez-vous la vérifier pour moi ? I can't turn the shower off. Could you check it for me?
Arrête de ronger tes ongles. Stop biting your nails.
As-tu jamais été arrêtée ? Have you ever been arrested?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!