Примеры употребления "arrêté de compte" во французском

<>
Je n'ai pas de compte à te rendre sur ma conduite. I'm not accountable to you for my conduct.
J'ai utilisé Twitter, mais j'ai ensuite trouvé ça ennuyeux alors j'ai arrêté de l'utiliser. I used to use Twitter, but then found it a bit boring, so I stopped using it.
Voici mon numéro de compte. Here's my account number.
Mon père a arrêté de fumer. My father stopped smoking.
Je n'ai pas de compte dans cette filiale de la Tokai Bank. I don't have an account at that branch of Tokai Bank.
Mon cœur s'est arrêté de battre. My heart stopped beating.
Ce sont vos constants efforts qui importent en fin de compte. It is your constant efforts that count most in the end.
Le bébé n'a pas arrêté de pleurer de la nuit. The baby kept crying all night.
Je n’ai pas de compte sur ces forums. I do not have an account in these forums.
J’ai arrêté de fumer il y a deux ans. I quit smoking two years ago.
Il est bien possible qu'il recouvre en fin de compte l'usage de ses jambes. It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.
La compagnie a arrêté de perdre de l'argent. The company stopped losing money.
Le tableau était un Turner en fin de compte. The painting turned out to be a Turner.
J'ai arrêté de fumer il y a un an. I gave up smoking a year ago.
Tout le monde doit apprendre par soi-même en fin de compte. Everyone must learn on their own in the end.
Il n'a pas arrêté de pleuvoir depuis hier. It has been raining since yesterday.
Ne t'agace pas comme cela. Se précipiter te fera perdre du temps en fin de compte. Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.
Certaines personnes grossissent après avoir arrêté de fumer. Some people gain weight when they stop smoking.
En fin de compte, mon plan a été retenu. My plan was eventually adopted.
J'ai finalement arrêté de fumer. I finally gave up smoking.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!