Примеры употребления "armé" во французском

<>
Переводы: все21 arm19 другие переводы2
Le suspect est armé et dangereux. The suspect is armed and dangerous.
Il est armé jusqu'aux dents. He is armed to the teeth.
Le détenu en cavale est armé et dangereux. The escaped convict is armed and dangerous.
De la manière dont les choses vont, un conflit armé peut bien s'avérer inévitable. The way things are going, an armed conflict may well be unavoidable.
Ils s'armèrent de fusils. They armed themselves with rifles.
Ils construisirent des armes plus puissantes. They made more powerful arms.
La suspecte est armée et dangereuse. The suspect is armed and dangerous.
Elle est armée jusqu'aux dents. She is armed to the teeth.
Vous aurez besoin d'une escorte armée. You will need an armed escort.
Tu auras besoin d'une escorte armée. You will need an armed escort.
Vous aurez besoin d'une hôtesse armée. You will need an armed escort.
Les forces armées occupèrent l’entièreté du territoire. The armed forces occupied the entire territory.
Ils étaient trois et ils étaient tous armés. They were three and they were all armed.
Les Étatsuniens ont le droit de porter des armes. Americans have the right to bear arms.
Tom s'arma d'un fusil et d'un couteau. Tom armed himself with a gun and a knife.
Des gens sont en train de protester contre les armes nucléaires. Some people are demonstrating against nuclear arms.
Ô qu'est-ce qui peut te sauver, chevalier en armes, seul et errant hagard ? O what can ail thee, knight-at-arms, alone and palely loitering?
Cette résolution des Nations Unies appelle au retrait des forces armées israéliennes des territoires occupés dans le récent conflit. This United Nations resolution calls for the withdrawal of Israel armed forces from territories occupied in the recent conflict.
L'art de la guerre moderne ne demande pas nécessairement des soldats armés jusqu'aux dents pour être efficaces en tant que combattants. The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.
La brique ne remplacera jamais (prendra la place) le béton armé ici. Bricks never take the place of ferro-concrete here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!