Примеры употребления "approche du produit" во французском

<>
Les groupes d'activistes pour l'environnement et la sécurité alimentaire mettent en doute la sécurité du produit. Activist groups for the environment and food safety question the product’s safety.
Noël approche. Christmas is just around the corner.
L'accident s'est produit près de chez lui. The accident took place near his home.
L'examen universitaire le plus difficile de ma vie approche : mécanique des fluides. The hardest academic exam of my life is coming up. Fluid Mechanics.
Il a décrit exactement ce qui s'était produit. He described exactly what happened.
Je suis horriblement occupé parce que la date limite de remise du rapport approche. I am terribly busy because the report deadline is near.
L'accident s'est produit à ce croisement. The accident happened at that crossing.
La fin du monde approche. The end of the world is coming.
L'Allemagne a produit beaucoup de scientifiques. Germany produced many scientists.
Le printemps approche. Spring is coming.
Où l'accident s'est-il produit ? Where did the accident take place?
Lorsque la mort approche, tout ce qu'on peut faire est de lentement ronger ses ongles. When death approaches, all you can do is slowly chew your fingernails.
L'usine produit des milliers de bouteilles tous les mois. The factory produces thousands of bottles every month.
Un tsunami approche, alors soyez sur vos gardes. A tsunami is coming, so please be on the alert.
Ce produit est bon marché. This article is cheap.
Le mois approche de son terme. The month is drawing to an end.
Ce produit est marrant à utiliser. This product is fun to use.
Mon anniversaire approche. My birthday approaches.
Ça ne se produit pas. This is not happening.
Je suis horriblement occupée parce que la date limite de remise du rapport approche. I am terribly busy because the report deadline is near.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!