Примеры употребления "apparut" во французском

<>
Une fille apparut devant moi. A girl appeared before me.
Alors que nous atteignions le coin, le lac nous apparut. As we went around the corner, the lake came into view.
Un chat apparut de derrière le rideau. A cat appeared from behind the curtain.
Un bateau apparut soudain dans la brume. A boat suddenly appeared out of the mist.
Un chat apparut d'en dessous du bureau. A cat appeared from under the desk.
La silhouette d'une jeune fille apparut sur le rideau. A silhouette of a girl appeared on the curtain.
La langue internationale espéranto apparut en public à la fin de l'année 1887. The international language Esperanto appeared in public at the end of 1887.
Un lapin cendré apparut et dès que je m'approchai, il sauta et retourna dans les bois en courant. An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again.
Les étoiles commençaient à apparaître. The stars were beginning to appear.
Petit à petit, le Mont Fuji est apparu. By and by Mt. Fuji came into sight.
Comment et quand la vie est apparue est encore mystérieux pour moi. How and when life began is still a mystery.
Il apparaît souvent à la télé. He often appears on TV.
Le budget apparaît inexact et irréaliste. The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
Il est apparu de nulle part. He appeared from nowhere.
Tom est apparu de nulle part. Tom appeared from out of nowhere.
Mademoiselle Jackson n'est pas apparu. Miss Jackson did not appear.
Un homme est apparu derrière la porte. A man appeared from behind the door.
Un homme est apparu à la porte. A man appeared at the door.
Une forme est apparue dans l'ombre. A form appeared in the darkness.
Il apparaît qu'il ait eu une erreur. There appears to have been a mistake.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!