Примеры употребления "appears" в английском

<>
He often appears on TV. Il apparaît souvent à la télé.
It appears to be working. Ça semble fonctionner.
There appears to have been an accident. Il paraît qu'il a eu un accident.
The budget appears to be inaccurate and unrealistic. Le budget apparaît inexact et irréaliste.
Mr Tanaka appears very rich. M. Tanaka semble très riche.
It appears to me that you are right. Il m'apparaît que vous avez raison.
It appears that he is mistaken. Il semblerait qu'il se méprend.
Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. Kate est folle du nouveau chanteur qui passe (apparaît) à la télévision fréquemment.
She appears to have many friends. Elle semble avoir beaucoup d'amis.
From a lexical point of view, Esperanto appears as an Indo-European language, but structurally it is an isolating language, likewise Chinese. Au point de vue lexical l'espéranto apparaît comme une langue d'origine indo-européenne, mais structurellement elle est une langue isolante pareillement au chinois.
It appears that she has a secret. Il semble qu'elle cache un secret.
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. La manière de voir par la Foi est de fermer l'Oeil de la Raison : la lumière du matin apparaît plus clairement quand on éteint sa bougie.
Jane appears to be enjoying the party. Jane semble apprécier la fête.
There appears to have been a mistake. Il semble qu'il y ait eu là une erreur.
It appears that he is a musician. Il semble qu'il soit musicien.
It appears that he is a student. Il semble être étudiant.
He appears to be strong and healthy. Il semble être fort et en bonne santé.
It appears that he was in a hurry. Il semble qu'il était pressé.
She appears to have a lot of friends. Elle semble avoir beaucoup d'amis.
It appears that she might change her mind. Il semble possible qu'elle change d'opinion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!