Примеры употребления "anti-retour de flamme" во французском

<>
Elle a prié pour le retour de son fils. She prayed for her son's return.
Elle attend ardemment le retour de son époux. She ardently waits for her husband's return.
Discutons de tes problèmes sentimentaux au retour de l'école. Let's discuss your love problems on the way back from school.
Ne t'amuse pas en chemin au retour de l'école. Don't play around on the way back from school.
Je lui ai offert un briquet à double flamme que j'ai acheté aux États-Unis. I offered him a double-flame lighter that I bought in the United States.
Je vous montrerai les alentours au retour. I will show you around in return.
La vie est une flamme que la mort étouffe. Life is a flame that death extinguishes.
J'ai été surpris par une averse sur le chemin du retour à la maison. I was caught in a shower on my way home.
Et depuis notre fondation, les Musulmans Américains ont enrichi les États-Unis. Ils ont combattu dans nos guerres, servi dans le gouvernement, défendu les droits civiques, entrepris des affaires, enseigné dans nos universités, excellé dans nos arènes sportives, emporté des prix Nobel, construit nos plus hauts bâtiments, et allumé la flamme olympique. And since our founding, American Muslims have enriched the United States. They have fought in our wars, served in government, stood for civil rights, started businesses, taught at our Universities, excelled in our sports arenas, won Nobel Prizes, built our tallest building, and lit the Olympic Torch.
Je vous appellerai dès mon retour à la maison. I will give you a call as soon as I get home.
Le soufre brûle avec une flamme bleue. Sulfur burns with a blue flame.
À son retour il trouva sa fille endormie. On his return he found her daughter asleep.
La flamme s'éteignit. The flame went out.
Si tu me mords, je te mordrai en retour. If you bite me, I'll bite back.
Abaisse la flamme. Turn the flame down low.
J'ai acheté un billet de retour. I bought a return ticket.
La flamme vacilla pendant un moment, puis mourut. The flame flickered for a moment, then died out.
Bob sera de retour à 6 heures. Bob will be home at six.
Sur le chemin de la vie, il n'y a pas de retour. There is no returning on the road of life.
Un retour en arrière est exclu. There is no going back.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!