Примеры употребления "années passées" во французском

<>
Je me rappelle vous avoir vus l'année passée. I remember seeing you last year.
Je me rappelle t'avoir vu l'année passée. I remember seeing you last year.
Je me rappelle vous avoir vues l'année passée. I remember seeing you last year.
Je me rappelle vous avoir vu l'année passée. I remember seeing you last year.
Je me rappelle vous avoir vue l'année passée. I remember seeing you last year.
Je me rappelle t'avoir vue l'année passée. I remember seeing you last year.
L'année passée, il y a eu une mauvaise récolte. Last year, there was a bad harvest.
Mes poules ont pondu moins d'œufs l'année passée. My hens laid fewer eggs last year.
Je ne vous ai pas même vue une fois l'année passée. I didn't even see you once last year.
Je ne t'ai pas même vu une fois l'année passée. I didn't even see you once last year.
Smith a passé des années à étudier l'effet du sommeil et du manque de sommeil sur la mémoire et l'apprentissage. Smith has spent years studying the effects of sleep and sleep loss on memory and learning.
Comment se sont passées tes vacances ? How was your holiday?
Les chansons me rappellent mes jeunes années. The song reminds me of my young days.
Les minijupes sont passées de mode. Miniskirts have gone out of fashion.
J'ai vécu ici un peu plus de 60 années. I have lived here a little over 60 years.
Deux semaines sont passées et je ne t'ai pas vue. Two weeks have passed and I haven't seen you.
Dans ses dernières années Beethoven était sourd. Beethoven was deaf in his late years.
J'ai regardé ma montre et ai constaté qu'il était cinq heures passées. I looked at my watch and noted that it was past five.
Presque toutes les séries télévisées étasuniennes des dernières années ont été écrites par des homosexuels. Almost all the American TV series of the last few years were written by homosexuals.
Merci d'être passées. Thanks for stopping by.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!