Примеры употребления "anciennes" во французском с переводом "ancient"

<>
Le musée présente une exposition d'armes anciennes. The museum has an exhibit of ancient weapons.
Vous pouvez voir les anciennes ruines au loin. You can see the ancient ruins in the distance.
Nous devons essayer de préserver les vestiges des anciennes civilisations. We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
C'est une ancienne loi. This is an ancient law.
Achille était un ancien héros Grec. Achilles was an ancient Greek hero.
Les pyramides furent bâties en des temps anciens. The pyramids were built in ancient times.
Nous avons découvert les vestiges d'une ancienne civilisation. We discovered relics of an ancient civilization.
Certains peuples anciens considéraient le soleil comme leur Dieu. Some ancient people thought of the sun as their God.
Le Shitennouji est le temple le plus ancien du Japon. The Shitennouji is the most ancient temple in Japan.
Le mythe apporte un nouvel éclairage à cette ancienne civilisation. The myth offers insights into the ancient civilization.
La démocratie est un concept qui remonte aux anciens grecs. Democracy is an idea that goes back to the ancient Greeks.
Le sel était une denrée rare et chère dans les temps anciens. Salt was a rare and costly commodity in ancient times.
De nouveaux éléments au sujet de la Chine ancienne ont récemment vu le jour. New facts about ancient China have recently come to light.
Le Kendo est un ancien art martial japonais qui date de l'époque des samouraïs. Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.
Les anciens astronomes n'avaient pas d'instruments pour les aider à apercevoir des objets dans le ciel. Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
Il avait entendu des histoires à propos d'un ancien dieu qui avait quitté son pays plusieurs siècles auparavant par bateau. He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
Comme les experts ont été dans l'incapacité de traduire le texte ancien, les officiels du musée demandent au public de s'y essayer. Since experts have been unable to translate the ancient text, museum officials are asking the public to take a crack at it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!