Примеры употребления "altérer confiance" во французском

<>
Les biosphérisateurs voulaient altérer l'atmosphère de Vénus de sorte qu'elle puisse entretenir la vie. Terraformers wanted to modify the Venusian atmosphere, so that some day it may support life.
Aota n'était pas digne de ta confiance. Aota was not worthy of your trust.
L'homme qui prend constamment des décisions et est forcé de les altérer ne va nulle part. The man who is constantly making decisions and being compelled to alter them gets nowhere.
Ne perds pas confiance Mike. Don't lose confidence, Mike.
Dois-je altérer mon régime ? Do I have to change my diet?
En effet il est riche, mais il n'est pas digne de confiance. Indeed he is rich, but he is not reliable.
J'ai dû altérer le plan. I had to change the plan.
Pour autant que je sache, c'est un homme digne de confiance. As far as I know, he is a reliable man.
Pour autant que je sache, c'est une personne digne de confiance. As far as I know, he is a reliable person.
On peut lui faire confiance car il est très patient. He can be reliable in that he is very patient.
Vous n'irez jamais loin sans la coopération, la confiance et la camaraderie des autres hommes et femmes. You will never get far without the co-operation, confidence and comradeship of other men and women.
Pour réussir dans la vie, on a besoin de deux choses: l'ignorance et la confiance en soi. To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.
Vous encourez un risque important en lui accordant votre confiance. You're running a big risk in trusting him.
John a confiance dans sa capacité. John has confidence in his ability.
Il est d'ordinaire direct et sincère et gagne ainsi la confiance de ceux qui le rencontrent. He is usually straightforward and sincere and thereby gains the confidence of those who meet him.
Tu ne devrais pas avoir une confiance aveugle en Tom. You shouldn't believe everything Tom tells you.
Je vous fais entièrement confiance. I'll leave everything to you.
Aie confiance en toi. Have confidence in yourself.
Je ne peux pas faire confiance à ce qu'il dit. I cannot place confidence in his words.
Ne vous inquiétez pas. Vous pouvez me faire confiance. Don't worry. You can count on me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!