Примеры употребления "allumage par bougie" во французском

<>
La manière de voir par la Foi est de fermer l'Oeil de la Raison : la lumière du matin apparaît plus clairement quand on éteint sa bougie. The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.
La bougie a été éteinte par le vent. The candle was blown out by the wind.
Ils communiquent par gestes. They communicate with each other by gesture.
Il y a une bougie rouge au-dessus de l'évier de la salle-de-bains. There's a red candle on top of the bathroom sink.
Il était énervé par le meurtre de ses camarades. He was angered by the murder of their comrades.
L'homme aime la compagnie - même si ce n'est celle que d'une petite bougie allumée. Man loves company — even if it is only that of a small burning candle.
Nos vies sont déterminées par notre environnement. Our lives are determined by our environment.
Une bougie éclairait la pièce. A candle lighted the room.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
La bougie s'éteignit d'elle-même. The candle went out by itself.
Je paierai par chèque. I'll pay by cheque.
Une bougie vacille dans la brise. The candle's flame is flickering in the soft breeze.
Fred fit peindre la barrière par son petit frère. Fred had his little brother paint the fence.
Je soufflai la bougie. I blew the candle out.
Elle m'attrapa par le bras et me retint d'aller chez moi. She caught me by the arm and stopped me from going home.
Il souffla la bougie. He blew out the candle.
Sa conduite lui fut dictée par l'esprit de groupe. He was actuated by community spirit.
La bougie s'est éteinte d'elle-même. The candle went out by itself.
Lorsque vous naviguez sur la toile, vous pouvez être pisté par des sites. When you surf the web, you may be tracked by websites.
La bougie s'est consumée. The candle burned out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!