Примеры употребления "aller en arrière" во французском

<>
Elle désire beaucoup aller en France. She is eager to go to France.
Je peux tracer mes ancêtres deux cents ans en arrière. I can trace my ancestors back 200 years.
J'ai toujours voulu aller en Australie avec ma famille. I have always wanted to go to Australia with my family.
L'une des filles fut laissée en arrière. One of the girls was left behind.
Je veux aller en Italie. I do want to go to Italy.
Nous ne pouvons revenir en arrière. We can't go back.
J'ai peur que vous ne deviez y aller en personne. I'm afraid you'll have to go in person.
Il nous remit juste une carte et courut en avant. Nous qui étions laissés en arrière, dûmes poursuivre avec juste la carte sur laquelle nous reposer. He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on.
J'aimerais aller en France un jour. I'd like to go to France one day.
Tom, dix mots en arrière, ne voyait pas bien ce mot-ci. Mary, qui était plus près, le lui décrivit. Tom, back ten words, couldn't see very well this one. Mary, who stood closer, described it to him.
Veux-tu y aller en premier ? Do you want to go first?
Il la fit virevolter, la prit dans ses bras, la pencha en arrière et lui donna un grand baiser hollywoodien. He spun her around, took her in his arms, dipped her back, and gave her a big Hollywood kiss.
Vous feriez mieux d'y aller en personne. You had better go in person.
Ne me laissez pas en arrière! Don't leave me behind!
Où aimerais-tu aller en premier ? Where would you like to go first?
On ne peut plus retourner en arrière maintenant. There's no turning back now.
Je pense aussi aller en Corée. I'm also thinking of going to Korea.
Une fois que le changement social commence, on ne peut pas revenir en arrière. On ne peut pas désapprendre à lire à une personne. On ne peut pas humilier une personne qui se sent fière. On ne peut pas opprimer les gens qui n'ont plus peur. Once social change begins it can not be reversed. You can not un-educate the person who has learned to read. You can not humiliate the person who feels pride. You can not oppress the people who are not afraid anymore.
Tu ferais mieux d'y aller en tramway. You had better go by tram.
Un retour en arrière est exclu. There is no going back.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!