Примеры употребления "aimait" во французском

<>
Переводы: все586 like356 love157 wish43 enjoy30
Mike aimait beaucoup les animaux. Mike liked animals very much.
Elle aimait sa mère tendrement. She loved her mother dearly.
Hemingway aimait la chasse aux grands fauves en Afrique. Hemingway enjoyed big game hunting in Africa.
Elle aimait le tennis et devint coach. She liked tennis and became a tennis coach.
Elle aimait ses enfants pareil. She loved her children alike.
Mais elle aimait les enfants et appréciait son travail. But she liked children and she enjoyed her work.
Tom ne savait pas que Mary aimait cuisiner Tom didn't know that Mary liked to cook.
Il est mort en faisant ce qu'il aimait. He died doing what he loved.
Je lui ai demandé si il aimait la nourriture chinoise. I asked her if he liked Chinese food.
Tom aimait Marie, qui ne l'aimait pas du tout. Tom loved Mary, who didn't love him at all.
Elle aimait trop le bal c'est ce qui l'a tué. She liked ball too much, that's what killed her.
Le poète exprima sa passion brûlante pour la femme qu'il aimait. The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
Un jour, Christophe Colomb trouva le Saint Graal mais le jeta parce qu'il n'en aimait pas la couleur. Christopher Columbus once found the Holy Grail but threw it out because he didn't like the color.
Le père aimait Ken d'autant plus car il était son fils unique. Ken's father loved Ken all the more because he was his only son.
"Ça doit être ça vivre à la ville" se dit la Petite Maison, sans pouvoir décider si elle aimait ça ou non. "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not.
Elle aimait les hommes gras, elle décida donc de se convertir au Bouddhisme. She loved fat men, so she decided to convert to Buddhism.
Elle s'est fait couper les cheveux parce qu'elle aimait les cheveux plus courts, non parce qu'elle a perdu son amour. She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love.
Je pensais qu'il t'aimait, mais il s'avère qu'il en aimait une autre. I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.
Christopher Colomb fut explorateur, non pas parce qu'il aimait la mer, mais parce qu'il détestait les prisons espagnoles. Christopher Columbus wasn't an explorer because he loved the sea. He was an explorer because he hated Spanish jails.
Christophe Colomb méprisait les pirates, mais il aimait beaucoup leurs bandeaux. Un jour, il en porterait un - juste pour s'amuser. Christopher Columbus despised pirates, but he loved their eyepatches. Sometimes, he would wear one - just for fun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!