Примеры употребления "aide sociale" во французском

<>
Je vivrai des aides sociales. I'll live on welfare.
Sans ton aide, je me serais noyé. Without your help, I would have drowned.
Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation. Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Le vin aide à la digestion. Wine helps digest food.
Guillaume et Lebas, ces mots ne feraient-ils pas une belle raison sociale ? On pourrait mettre et compagnie pour arrondir la signature. 'Guillaume and Lebas' will that not make a good business name? We might add, 'and Co.' to round off the firm's signature.
Je pense qu'il est temps pour moi de requérir son aide. I think it's time for me to ask for her help.
En conséquence, il est indéniable que la discipline, importante, et l'éducation morale ont été négligées. En octroyant une importance excessive à la réussite des études, de nombreux parents en ont oublié les règles de vie sociale de base telle que la considération pour les autres. As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Merci pour votre aide. Thanks for your help.
Plus il gravissait l'échelle sociale, plus modeste il devenait. The higher he rose in social rank, the more modest he became.
C'est difficile d'aider des gens qui ne veulent pas de ton aide. It's difficult to help people that don't want your help.
L'Allemagne a adopté un système de sécurité sociale dans les années 1880. Germany adopted a social security system in the 1880's.
Je peux le faire sans son aide. I can do without his help.
Faites-moi voir votre carte d'assurance sociale. Let me see your health insurance certificate.
Un plan nous aide à savoir où nous sommes. A map helps us to know where we are.
Il est devenu de plus en plus humble alors qu'il montait l'échelle sociale. The higher he rose in social rank, the more modest he became.
Sam aide quiconque lui demande. Sam helps whoever asks him to.
Je vivrai de l'aide sociale. I'll live on welfare.
Mon succès est en grande partie dû à votre aide. My success is largely due to your help.
Je m'attends à ce qu'il nous aide. I expect that he will help us.
Marie aide sa mère. Mary is helping her mother.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!