Примеры употребления "aide humain" во французском

<>
Sans ton aide, je me serais noyé. Without your help, I would have drowned.
De loin, il ressemblait à un visage humain. Seen from a distance, it looked like a human face.
Le vin aide à la digestion. Wine helps digest food.
Pour être humain, nous devons transcender notre nature animale. To be human we must transcend our animal nature.
Je pense qu'il est temps pour moi de requérir son aide. I think it's time for me to ask for her help.
Je ne t'ai jamais entendu médire d'un être humain dans ta vie. I never heard you speak ill of a human being in your life.
Merci pour votre aide. Thanks for your help.
Ce chien est presque humain. This dog is almost human.
C'est difficile d'aider des gens qui ne veulent pas de ton aide. It's difficult to help people that don't want your help.
«les scientifiques sont-ils sur le point de répliquer un être humain ?» «Loin s'en faut.» "Are scientists close to cloning a human being?" "Not by a long shot."
Je peux le faire sans son aide. I can do without his help.
Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain. Seen from a distance, the stone looks like a human face.
Un plan nous aide à savoir où nous sommes. A map helps us to know where we are.
La créativité est une chose importante pour le développement de l’être humain. Creativity is an important aspect for the development of human.
Sam aide quiconque lui demande. Sam helps whoever asks him to.
L'être humain est un roseau pensant. Man is a thinking reed.
Mon succès est en grande partie dû à votre aide. My success is largely due to your help.
Je suis humain. I am human.
Je m'attends à ce qu'il nous aide. I expect that he will help us.
J'ai trouvé un jour dans une école un garçon de taille moyenne qui maltraitait un petit garçon. Je lui ai fait la leçon, mais il a répondu : "Les grands me frappent, alors je frappe les petits ; c'est juste." Par ces paroles, il a résumé toute l'histoire du genre humain. I found one day in school a boy of medium size ill-treating a smaller boy. I expostulated, but he replied: "The bigs hit me, so I hit the babies; that's fair." In these words he epitomized the history of the human race.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!