Примеры употребления "adresser critique" во французском

<>
La plupart des écrivains sont sensibles à la critique. Most writers are sensitive to criticism.
J'aimerais vous adresser mes remerciements pour ce que vous avez fait pour cette ville. I express my cordial thanks for what you have done for this city.
Quiconque le critique cherche des ennuis. Anyone who criticizes him is asking for trouble.
Veuillez adresser toute réclamation ou suggestion à l'adresse électronique suivante. Please send any complaints or suggestions to the following email address.
Ta mère est dans un état critique. Your mother is in critical condition.
Il est très sensible à la critique. He is very sensitive to criticism.
Sa maladie est critique. His illness is critical.
Au moment critique, le seul sur qui vous pouvez compter, c'est vous. When the chips are down the only one you can count on is you.
Il critique tout ce que je dis. He finds fault with everything I say.
Sa conduite ne permet aucune critique. His behavior allows of no criticism.
Il devint de plus en plus célèbre comme critique. He became more and more famous as a critic.
Au regard de la critique internationale, quelques pays ont arrêté la chasse à la baleine. Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.
Le documentaire est supposé éveiller la conscience à la situation critique des pauvres. The documentary is meant to raise consciousness about the plight of the poor.
Il était dans un état critique. He was in critical condition.
Monsieur Smith est sensible à ce genre de critique. Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism.
Le moindre mot de critique la rend nerveuse. A bare word of criticism makes her nervous.
En ce qui concerne la dernière critique du professeur Scott, je n'ai rien de plus à ajouter que ce que j'ai dit dans ma dernière réponse. Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.
Sa conduite ne se prête à aucune critique. His behavior allows of no criticism.
Que l'on me critique lorsque je me trompe ne me dérange pas. I don't mind being criticized when I am wrong.
La critique fut incisive mais juste. The criticism was trenchant but fair.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!