Примеры употребления "accorder congé" во французском

<>
Accorder cette faveur est hors de question. Granting that favor is out of the question.
Je veux m'assurer de l'heure à laquelle je peux prendre congé. I want to make sure what time I'm supposed to leave.
Il faut accorder beaucoup de valeur à la vie de tout être humain. You should set a high value on every man's life.
J'ai pris un jour de congé la semaine dernière. He took a week off.
J'ai appris à ne pas accorder trop de crédit à ce qu'il dit. I've learned not to put much stock in what he says.
Je fus autorisé à prendre une semaine de congé. I was allowed to take a week off.
Je suis en congé cette semaine. I am on holiday this week.
Après son congé maternité, elle reprit son ancien travail. After her maternity leave, she resumed her old job.
Un congé cet été est hors de question. A holiday this summer is out of the question.
Elle prit congé de son ami en pleurs. She parted from her friend in tears.
J'ai été autorisé à prendre une semaine de congé. I was allowed to take a week off.
Elle lui a conseillé de prendre un congé, mais il n'a pas suivi son conseil. She advised him to take a rest, but he didn't follow her advice.
J'ai pris congé de lui. I took leave of him.
Je suis désolé, je dois prendre congé des invités, maintenant. I'm sorry, I have to see off the guests now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!