Примеры употребления "accord sur les prix" во французском

<>
Une commission a été constituée pour enquêter sur les prix. A committee was constituted to investigate prices.
Les prix sont le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans. Prices are double what they were ten years ago.
Il est temps de se concentrer sur les affaires. It's time to get down to business.
Les prix ont baissé. Prices have gone down.
Les filetages à gauches sont devenus rares en mécanique mais on les trouve encore sur certains objets, comme sur les pédaliers de vélo, par exemple. Left-hand threads have now become unsual in mechanics but they can still be found on some objects, such as on bicycles' pedals, for instance.
Je remarque que les prix de vente sont écrits à l'encre rouge. I notice the sale prices are written in red ink.
Les besoins du plus grand nombre l'emportent sur les nécessités du plus petit. The needs of the many outweigh the needs of the few.
Une plus grande demande pour du café de haute qualité a contribué à tirer les prix vers le haut. Greater demand for high-quality coffee has helped drive coffee prices higher.
Elle continua d'écrire des histoires sur les animaux. She kept on writing stories about animals.
À mon arrivée en Suisse, j'ai été stupéfait par les prix. When I had just arrived in Switzerland, I was completely taken aback by the prices.
Ne comptez pas sur les autres. Don't rely on others.
Les prix ne cessent de grimper encore et encore. Prices rose higher and higher.
Le bruit me tape sur les nerfs. The noise gets on my nerves.
Conséquemment, les prix ont augmenté. As a result, prices rose.
Sur les dictionnaires il n'y a que de la poussière, en tout cas sur les miens. On the dictionaries there's nothing but dust, at least on mine.
Les prix ont augmenté ces trois derniers mois. Prices have gone up these three months.
N'essaie pas de rejeter la fautes sur les autres. Don't try to find fault with others.
Le maire a attribué les prix en personne. The mayor presented the prizes in person.
J'aimerais lire des livres sur les Beatles. I'd like to read some books about the Beatles.
Les prix continuaient de monter. Prices continued to rise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!