Примеры употребления "accord reposant sur honneur" во французском

<>
Sur mon honneur je n’ai jamais vu autant de femmes aimables dans ma vie, et il y en a plusieurs qui sont d'une beauté peu commune. Upon my honour, I never met with so many pleasant girls in my life as I have this evening; and there are several of them you see uncommonly pretty.
En quel honneur t'es-tu mis sur ton trente-et-un ? What're you all dressed up for?
En quel honneur t'es-tu mise sur ton trente-et-un ? What're you all dressed up for?
En quel honneur vous êtes-vous mis sur votre trente-et-un ? What're you all dressed up for?
En quel honneur vous êtes-vous mise sur votre trente-et-un ? What're you all dressed up for?
En quel honneur vous êtes-vous mises sur votre trente-et-un ? What're you all dressed up for?
C'est un bon accord. This is a good deal.
C'est un grand honneur de pouvoir le connaître. It's a great honor to be able to meet you.
On devra prendre un soin spécial sur ce point. Special care should be taken on this point.
Nous avons un accord. We have an agreement.
Le roi nous a fait un grand honneur en visitant notre ville. It's a great honor to have had the King visit our city.
Il est temps de se concentrer sur les affaires. It's time to get down to business.
Et pourquoi, je vous le demande, pensiez-vous que je donnerais mon accord à cela ? And why, pray tell, did you think I would agree to that?
Il a perdu son honneur. He lost his honor.
Je serai sur le point d'être aimé. I will be about to be loved.
Tous ont donné leur accord pour cette proposition. All of them agreed to the proposal.
Tous les invités firent honneur à la cuisine de son épouse. All the guests did justice to his wife's cooking.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Nous avions un accord. Tu l'as rompu. We had an agreement. You broke it.
Le juge demanda à l'actrice étasunienne Mae West, qui répondait d'une accusation d'obscénité, si elle essayait de montrer de l'irrespect à la cour, à quoi elle répondit : « Non, votre honneur, j'essaie de ne pas le montrer ». In court facing charges of obscenity, the American actress Mae West was asked by the judge if she was trying to show disrespect to the court, whereupon she answered, "No, your honor, I’m trying not to show it".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!