Примеры употребления "Voudras" во французском

<>
Elle veut sortir avec lui. She wants to go out with him.
Mange autant que tu veux. Eat as much as you like.
Ça ne veut pas marcher ! That won't work!
Je voudrais être une pierre. I wish I were a stone.
Tous les hommes désirent vivre longtemps mais aucun ne veut être vieux. Every man desires to live long, but no man would be old.
Ma fille veut un piano. My daughter wants a piano.
Accompagne-nous si tu veux. Come along with us if you like.
Tom ne voudrait pas comprendre. Tom wouldn't understand.
J'aurais voulu l'épouser. I wish I had married her.
Il connaît d'autres voies, et plus faciles, pour obtenir ce qu'il veut. He knows other and easier ways of getting what he desires.
Il veut écraser l'insecte. He wants to squish the bug.
Lis ce que tu veux. Read whatever you like.
Personne ne voulait l'embaucher. No one would offer him a job.
J'aurais voulu la voir. I wish I had seen her.
Je t'emmènerai où tu veux aller et t'achèterai ce que ton cœur désire. I'll take you wherever you want to go and buy you whatever your heart desires.
Qui veut du chocolat chaud ? Who wants some hot chocolate?
Tu veux prendre un verre ? Would you like a drink?
Personne ne voulait m'écouter. Nobody would listen to me.
Chacun fait ce qu'il veut. Each one does what he wishes.
L'homme a plusieurs souhaits qu'il ne souhaite pas vraiment réaliser, et ce serait une erreur de supposer le contraire. Il veut qu'ils demeurent des souhaits ; ils n'ont de valeur que dans son imagination ; leur réalisation serait pour lui une amère déception. Il en est ainsi avec le désir de la vie éternelle. S'il était réalisé, l'Homme deviendrait complètement dégoûté de vivre éternellement, et désirerait la mort. Man has many wishes that he does not really wish to fulfil, and it would be a misunderstanding to suppose the contrary. He wants them to remain wishes, they have value only in his imagination; their fulfilment would be a bitter disappointment to him. Such a desire is the desire for eternal life. If it were fulfilled, man would become thoroughly sick of living eternally, and yearn for death.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!