Примеры употребления "Toutes mes félicitations !" во французском

<>
Toutes mes souffrances n'ont servi à rien. All my pains went for nothing.
Quand j'aurai remboursé toutes mes dettes, il ne me restera plus d'argent. When I pay all my debts, I'll have no money left.
Je mets toutes mes forces dans ce projet. I spent all my energy on that project.
Malgré toutes mes objections, elle a quitté la maison. Even after all of my objections, she left home.
Je jette toutes mes forces dans ce projet. I'm putting all my effort into this project.
J'ai interrompu toutes mes cartes de crédit sauf une. I have cut up all but one of my credit cards.
Elle a ignoré toutes mes mises en garde. She ignored all my warnings.
C'est quoi le problème si je vérifie mes courriels toutes les quinze minutes ? What's the big deal about checking my email every 15 minutes?
Mes parents sont partis à l'aéroport pour dire au-revoir à mon oncle. My parents have gone to the airport to see my uncle off.
Veuillez accepter nos félicitations pour le mariage de votre fils. Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.
Il a épuisé toutes ses forces. He exhausted all his energy.
Soyez mes invités ! Be my guests!
Il m'a envoyé un télégramme de félicitations. He telegraphed me his congratulations.
L'inceste est un tabou que l'on rencontre dans presque toutes les cultures. Incest is a taboo found in almost all cultures.
C'est la meilleure mousse au chocolat que mes convives et moi-même ayons jamais mangée. This is the best chocolate mousse that my guests and myself have ever eaten.
Félicitations pour ton anniversaire. Congratulations on your anniversary.
L'histoire de toutes les sociétés existantes jusqu'à présent est l'histoire des luttes de classes. The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
Ils ont répondu à mes questions avec difficulté. They answered my questions with difficulty.
Félicitations pour la victoire ! Congratulations on the victory!
Et même en dehors de ces pays, l'anglais est probablement la langue la plus utilisée pour les communications internationales, devant toutes les autres. And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!