Примеры употребления "Toute" во французском

<>
Переводы: все214 very16 другие переводы198
Nous dansâmes toute la nuit. We danced all night long.
Contre toute attente, nous devînmes amies. Against all expectations, we became good friends.
Il courait à toute vitesse. He ran at full speed.
De toute façon, ça ne me plait pas. Anyway, I don't like it.
En toute probabilité, aucun langage n'est complètement dépourvu de mots d'emprunt. In all probability, no language is completely free of borrowed words.
En toute franchise, je ne peux pas dire que la chambre qui m'a été attribué était confortable. In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.
Jurez-vous de dire la vérité, toute la vérité, rien que la vérité ? Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth?
Il dansa toute la nuit. He danced all night long.
Contre toute attente, nous devînmes amis. Against all expectations, we became good friends.
Il courut vers la porte à toute vitesse. He headed for the door at full speed.
Je me moque de ce que cela coûte, je vais l'acheter de toute manière. I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.
Elle dansa toute la nuit. She danced all night long.
Contre toute attente, nous sommes devenues amies. Against all expectations, we became good friends.
On a vu une voiture de patrouille foncer à toute vitesse. We saw a patrol car running at full speed.
Ils dansèrent toute la nuit. They danced all night long.
Contre toute attente, nous sommes devenus amis. Against all expectations, we became good friends.
Elles dansèrent toute la nuit. They danced all night long.
Contre toute attente, le vaisseau spatial Apollo revint sur Terre sans encombre. Against all expectations, the Apollo spacecraft made it safely back to Earth.
Je dansai toute la nuit. I danced all night long.
Il travaille toute la nuit. He works all night.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!