Примеры употребления "Tout ceci" во французском

<>
Tout ceci est destiné à mon utilisation personnelle. All this is for my personal use.
Tout ceci a changé au cours du vingtième siècle. In the course of the twentieth century all this changed.
Mais en quoi tout ceci est-il relié à Tatoeba ? But what does all this have to do with Tatoeba?
Apparemment, tout ceci ne fonctionne pas encore à la perfection, mais le système ne manque pas d'intérêt. Apparently, all this still doesn't work perfectly, but the system doesn't lack interest.
Qu'est-ce que tout ceci ? What's this all about?
De quoi s'agit tout ceci ? What's this all about?
Tout ceci est survenu auparavant et surviendra de nouveau. All that has happened before, and will happen again.
Faisons avant tout ceci. Let's do this first of all.
Tout d'abord, je dois dire ceci. First of all, I must say this.
Fais-le toi-même et ceci tout de suite. Do it yourself and that at once.
Après tout, il a réussi l'examen. After all, he succeeded in passing the exam.
Nous aimerions vous remettre ceci en témoignage de notre reconnaissance. We'd like to give this to you as a token of our appreciation.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Ceci n'est pas une pipe. This is not a pipe.
Termine ça et envoie tout le truc sur mon téléphone. Finish that, and then send the whole caboodle to my cellphone.
Ceci est strictement entre nous. This is strictly between us.
Tout le monde ne croyait pas que ce plan était bon. Not everyone believed this plan was a good one.
Ceci m'est indiffèrent. I am not concerned with this.
Comment êtes-vous venue en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
Il est apparu évident que ceci constitue un facteur très favorable pour notre projet, qui vise justement à créer, en coopération, un réseau de traductions dans le plus grand nombre possible de langues. It has become evident that this is a very favorable factor for our project, which aims precisely at creating a network of translations in as many languages as possible in joint work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!