Примеры употребления "Tourne" во французском

<>
J'ai la tête qui tourne. I'm feeling dizzy.
J'ai comme la tête qui tourne et j'ai la nausée. I feel sort of dizzy and I feel like throwing up.
J'ai comme la tête qui tourne et comme envie de vomir. I feel sort of dizzy and I feel like throwing up.
Mon ordinateur portable tourne sous Linux. My laptop is running Linux.
La Terre tourne autour du Soleil. The earth moves around the sun.
Ne tourne pas autour du pot. Don't beat around the bush.
Cette route tourne légèrement vers la droite. This road curves gently to the right.
La Terre tourne autour du Soleil en 365 jours. The earth moves around the sun in 365 days.
Quelque chose ne tourne pas rond avec cette calculatrice. Something is wrong with this calculator.
Le Japon se tourne vers les pays arabes pour le pétrole. Japan relies on Arab countries for oil.
La température du corps humain tourne en moyenne autour de 37°C. The temperature of the human body hovers around 37°C.
En cas de problème ou de doute, tourne en cercles, hurle et crie ! When in trouble or in doubt, run in circles, scream and shout!
L'ordinateur de Tom est si vieux qu'il tourne encore sous Windows 98. Tom's computer is so old that it still runs Windows 98.
Ne tourne pas autour du pot, je veux que tu répondes à ma question. Don't dodge the issue, I want you to answer my question.
Tom est pâle. Est-ce qu'il y a quelque chose qui ne tourne pas rond ? Tom looks pale. Is anything the matter with him?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!