Примеры употребления "Soudain" во французском с переводом "sudden"

<>
Soudain, il commença à pleuvoir. All of a sudden it started raining.
Son soudain décès fut une tragédie. His sudden death was a tragedy.
Soudain, l'alarme incendie se déclencha. All of a sudden, the fire alarm went off.
Son départ soudain nous a tous surpris. Her sudden departure surprised us all.
Un coup de tonnerre soudain le réveilla. A sudden crack of thunder broke his sleep.
Un bruit soudain détourna leur attention du jeu. A sudden noise abstracted their attention from the game.
Elle se questionna sur son changement d'idée soudain. She wondered at the sudden change of his mind.
Il y eut un soudain revirement de la situation. There was a sudden change in the situation.
J'ai été surpris par le bruit soudain du tonnerre. I was surprised at the sudden thunder.
J'ai été surpris par la nouvelle de son décès soudain. I was surprised at the news of his sudden death.
Il tressaille chaque fois qu'il entend un bruit fort et soudain. He flinches whenever he hears a loud, sudden noise.
Soudain, le niveau de la rivière est monté et elle est sortie de son lit. All of a sudden, the river rose and broke its banks.
Hier, alors que je revenais de l'école, j'ai soudain été pris sous une averse. As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.
Le soudain coup de vent gonfla les voiles et poussa le bateau en avant dans une embardée. The sudden gust of wind filled the sails and lurched the boat forward.
Je fus surprise par sa soudaine apparition. I was surprised by his sudden appearance.
Je fus surpris par son apparition soudaine. I was surprised by his sudden appearance.
Les gens regrettaient profondément sa mort soudaine. People regretted his sudden death deeply.
Elle était embarrassée par sa soudaine apparition. She was embarrassed by his sudden appearance.
Je ressentis une douleur soudaine au côté. I felt a sudden pain in my side.
Il souffre de soudaines quintes de toux. He suffers from sudden fits of coughing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!