Примеры употребления "Recherche" во французском

<>
Je recherche un emploi, Monsieur. I am looking for a job, sir.
Cesse de reporter ta recherche d'emploi. Stop putting off finding a job.
Elle se promenait autour à sa recherche. She walked around looking for him.
Je recherche une veste à ma taille. I'm looking for a coat in my size.
Je recherche souvent des mots dans ce dictionnaire. I often look up words in that dictionary.
Patiemment il était à la recherche de faits. He was patiently digging for facts.
Êtes-vous à la recherche de quelqu'un ? Are you looking for someone?
Il est à la recherche d'un meilleur boulot. He is after a better job.
J'avais l'intention d'en faire la recherche. I meant to look it up.
Nous sommes à la recherche d'un endroit où séjourner. We are looking for a place to stay.
Ne remets plus à plus tard ta recherche d'emploi. Stop putting off finding a job.
Ce scientifique recherche des ossements de dinosaures dans la vallée. That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.
Les secours scrutèrent la zone, à la recherche de l'enfant. The rescue worker beat the area, looking for the child.
Je suis à la recherche d'une chambre avec des lits jumeaux. I am looking for room with twin beds.
Il partit à la recherche de sa mère dont il avait perdu la trace. He set out to find his lost mother.
Tous les villageois partirent dans les montagnes à la recherche d'un chat disparu. All the villagers went out into the hills to look for a missing cat.
Elle a dit qu'elle marchait dans les bois à la recherche de fleurs sauvages. She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.
Cette association humanitaire recherche des bénévoles pour distribuer des repas aux sans-abris pendant le mois de décembre. This humanitarian group looks for volunteers to distribute meals to the homeless during the month of December.
Je suis à la recherche d'un travail à temps partiel afin de pouvoir m'acheter un nouveau caméscope. I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera.
Ce n’est pas de la bienveillance du boucher, du brasseur ou du boulanger que nous attendons notre dîner, mais plutôt du soin qu’ils apportent à la recherche de leur propre intérêt. It is not from the benevolence of the butcher the brewer, or the baker that we expect our dinner, but from their regard to their own interest.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!