Примеры употребления "Question" во французском

<>
Переводы: все395 question349 matter15 issue5 topic2 другие переводы24
Le compromis est une question de temps. The settlement is a matter of time.
Il n'en est pas question. No way.
Ce fut juste une question de temps. It was just a matter of time
Il n'est pas question que je fasse ça. There's no way I'm going to do that.
C'était juste une question de temps. It was just a matter of time
Le lendemain matin elle me dit dans l'oreille: "Nous retournons à Paris ce soir. Il dit qu'il n'est pas question qu'il me laisse seule dans un endroit aussi triste. C'est ainsi." The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Ce ne fut qu'une question de temps. It was just a matter of time
Le lendemain matin elle me dit dans le creux de l'oreille: «Nous rentrons à Paris ce soir. Il dit qu'il n'est pas question qu'il me laisse seule dans un endroit aussi triste. C'est comme ça.» The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Ce n'était qu'une question de temps. It was just a matter of time
La moralité est principalement une question de savoir combien on peut résister à la tentation. Morality is mostly a matter of how much temptation you can withstand.
Là n'est pas la question. That's beside the point.
Je lui poserai la question demain. I will ask him about it tomorrow.
S'il vous plaît, considérez cette question. Please think about the problem.
C'est une question de bon sens. That's common sense.
L'opinion est partagée sur cette question. Opinion is divided on this point.
Ce n'est pas une question d'argent. This is not about money.
Posons la question au garçon qui habite à côté. Let's ask the boy who lives next door.
Le fidèle cœur ne doit jamais être remis en question. A true heart should never be doubted.
Elle se disputa avec lui sur une question d'argent. She argued with him about money.
Elle s'est disputée avec lui sur une question d'argent. She argued with him about money.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!