Примеры употребления "No way" в английском

<>
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is." Le lendemain matin elle me dit dans l'oreille: "Nous retournons à Paris ce soir. Il dit qu'il n'est pas question qu'il me laisse seule dans un endroit aussi triste. C'est ainsi."
There's no way to escape. Il n'y a pas moyen de s'échapper.
There's no way to predict what you will dream tonight. Il n'y a aucun moyen de prévoir ce que tu rêveras cette nuit.
I feel there is just no way out. J'ai l'impression qu'il n'y a pas d'issue.
There's no way to win. Il n'y a pas moyen de gagner.
As he had no way of making fire, he ate the fish raw. Comme il n'avait aucune possibilité de faire du feu, il mangea le poisson cru.
No way! Impossible !
You won the lottery? No way! T'as gagné à la loterie ? Impossible !
There's no way off the island. Il n'y a aucun moyen de quitter l'île.
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. J'avais décidé de voler un yen pour aller le voir, mais nous étions pauvres et jamais je n'aurais pu trouver un yen à voler dans notre maison.
There is no way of reaching the island other than by boat. Il n'y a pas d'autre moyen d'atteindre l'île qu'en bateau.
Sorry honey, there's just no way I can take a whole evening of cocktail party chitchat. Désolé, chérie, il n'y a aucun moyen que je puisse prendre toute une soirée pour un bavardage autour de cocktails.
You're sure there's no way? T'es sûr qu'il n'y a pas moyen ?
There's no way I'm going to do that. Il n'est pas question que je fasse ça.
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position. Je ne peux pas me résoudre à lui dire qu'il est impossible pour lui d'obtenir le poste.
There's no way to convince him. He absolutely insists that the only way to solve the problem is his way. Il n'y a aucun moyen de le convaincre. Il insiste absolument que le seul moyen de résoudre le problème est le sien.
There is no way of knowing where he's gone. Il n'y a aucun moyen de savoir où il est allé.
There's no way to tell. Il n'y a aucun moyen de le dire.
Let me say a few words by way of apology. Laissez-moi dire quelques mots en guise d'excuse.
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. Si on ne peut pas obtenir l'argent de quelconque autre manière, on peut, en dernier recours, vendre la voiture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!