Примеры употребления "Quand" во французском

<>
Переводы: все1076 when930 whenever9 другие переводы137
Passez me voir n'importe quand demain après-midi. Come to see me at any time tomorrow afternoon.
J'étais très fatigué, mais j'étais quand même incapable de dormir. I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep.
Depuis quand est-elle malade ? How long has she been sick?
Appelle-moi quand tu veux. Call me anytime.
De quand date cette église ? How old is this church?
Faites-le quand vous serez libre. Do this at your leisure.
Quand est-ce qu’il ferme ? At what time does it close?
De quand cela date-t-il ? How long ago was that?
Passe chez moi quand tu veux. Drop in at my house any time you want.
C'est quand même autre chose That's still something else
Quand vas-tu faire des courses ? How soon are you going shopping?
Passe me voir quand tu veux. Come and see me any time you like.
Je t'aide quand tu veux. I am always ready to help you.
Elle aime quand un garçon la regarde. She likes being looked at by boys.
Ne me dérange pas quand j'étudie. Don't disturb me while I am studying.
Normalement, mon père sort quand je dors. My father usually leaves home while I am in bed.
Vous pouvez y aller quand vous voulez. You may go at your leisure.
Il est quand même un peu timide. He is a bit of a coward.
Tu peux m'appeler quand tu veux. You can call me anytime you like.
Quand je me suis réveillé, il neigeait. I awoke to find it snowing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!