Примеры употребления "Passer" во французском с переводом "pass"

<>
Je ne te laisserai pas passer. I will not let you pass.
Peux-tu me passer ce bidule ? Can you pass me that thingamajig?
Peux-tu me passer ce machin ? Can you pass me that thingamajig?
Je ne vous laisserai pas passer. I will not let you pass.
Peux-tu me passer le ketchup ? Would you pass me the ketchup?
Peux-tu me passer le sel ? Can you pass me the salt?
Peux-tu me passer ce truc ? Can you pass me that thingamajig?
Pouvez-vous me passer le sel ? Can you pass me the salt?
Ne laisse pas passer cette opportunité. Don't let this opportunity pass you by.
Vous ne pouvez pas passer, Monsieur. You may not pass, sir.
Il étudie dur pour passer les examens. He is studying hard so that he can pass the examinations.
Quand il vit Jésus passer, il dit... When he saw Jesus passing by, he said...
Que fais-tu pour passer le temps? What do you do to pass the time?
Laissez-moi passer, s'il vous plaît. Let me pass, please.
La foule se retira et le laissa passer. The crowd gave way and let him pass.
Il s'écarta afin de la laisser passer. He moved aside to let it pass.
"Peux-tu me passer le sucre ?" "le voilà." "Will you pass me the sugar?" "Here you are."
Il m'a demandé de lui passer le sel. He asked me to pass him the salt.
Il a fait passer mes idées pour les siennes. He's been passing off my ideas as his.
Elle m'a demandé de lui passer le sel. She asked me to pass her the salt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!