Примеры употребления "Nous attendons" во французском с переводом "expect"

<>
Nous attendons beaucoup de lui. We expect a lot from him.
Nous attendons de bons résultats. We expect good results.
Nous attendons la publication de son ouvrage. We are expecting the publication of his book.
Nous voyons ce que nous nous attendons à voir. We see what we expect to see.
Ce n’est pas de la bienveillance du boucher, du brasseur ou du boulanger que nous attendons notre dîner, mais plutôt du soin qu’ils apportent à la recherche de leur propre intérêt. It is not from the benevolence of the butcher the brewer, or the baker that we expect our dinner, but from their regard to their own interest.
De bons résultats sont attendus. Good results are expected.
Tu es attendu à cinq heures. You are expected to come by 5:00.
Il faut s'attendre au pire. We have to expect the worst.
Je ne m'y suis pas attendu. I didn't expect it.
Je m'attendais à ce qu'il vienne. I expected him to come.
Je ne m'attendais pas à cette question. I didn't expect that question.
C'est ce à quoi nous nous attendions. It's what we expected.
On s'attend à ce qu'il réussisse. We expect him to succeed.
Je ne m'étais pas attendu à ce résultat. I didn't expect that result.
Je m'attendais à une lettre de sa part. I am expecting a letter from her.
Je m'attends à ce qu'il nous aide. I expect that he will help us.
Je m'attends à ce que tu sois ponctuel. I expect you to be punctual.
On s'attend à une bonne récolte cette année. We're expecting a good harvest this year.
Il ne s'attendait pas à vivre si longtemps. He did not expect to live so long.
Il n'avait aucune idée à quoi s'attendre. He had no idea what to expect.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!