Примеры употребления "Même" во французском с переводом "even"

<>
Même ses serviteurs le détestaient. Even his servants despised him.
Je travaille même le dimanche. I work even on Sunday.
N'y pense même pas ! Don't even think about it!
Même l'impartialité est partiale. Even impartiality is partial.
Même ma mère le sait. Even my mom knows.
Il n'y était même pas. He wasn't even there.
Même un enfant connaît la réponse. Even a child can answer the question.
Même les singes tombent des arbres. Even monkeys fall from trees.
Même les enfants peuvent comprendre cela. Even children can understand it.
Vous n'étiez même pas là. You weren't even there.
Même un enfant peut le faire. Even a child can do it.
Même les paranoïaques ont des ennemis. Even paranoids have enemies.
Elle n'y était même pas. She wasn't even there.
J'irai, même s'il pleut. I will go there even if it rains.
Ils ne savent même pas pourquoi. They don't even know why.
Je n'y étais même pas. I wasn't even there.
Tu n'étais même pas là. You weren't even there.
Ils ne travaillent pas même un peu. They are not working even a bit.
C'est facile, peut-être même faisable. It's easy, maybe even feasible.
Même un professeur peut faire des erreurs. Even a teacher can make mistakes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!