Примеры употребления "Loi sur la représentation électorale" во французском

<>
Elles ont rédigé un projet de loi sur la santé. They've written a bill for health care.
Ils ont rédigé un projet de loi sur la santé. They've written a bill for health care.
Le vrai nom de l'« Obamacare » est : « la loi sur la protection du patient et les soins abordables » The real name of Obamacare is the Patient Protection and Affordable Care Act.
Les dinosaures faisaient la loi sur terre. Dinosaurs used to rule the earth.
La représentation était presque terminée. The performance was almost over.
J'ai croisé un jeune homme sur la rue. I passed a boy in the street.
La polémique se poursuit quant à "l'exemption des Cols Blancs" qui exempte des travailleurs cols blancs spécifiques du temps de travail "8 heures par jours, 40 heures semaines" prévu par la loi sur le temps de travail. Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
On offrit à l'actrice un bouquet de fleurs après la représentation. The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.
Lorsque vous naviguez sur la toile, vous pouvez être pisté par des sites. When you surf the web, you may be tracked by websites.
Smith a passé des années à étudier l'effet du sommeil et du manque de sommeil sur la mémoire et l'apprentissage. Smith has spent years studying the effects of sleep and sleep loss on memory and learning.
Le chien est sur la chaise. The dog is on the chair.
Les danseurs alignèrent leurs pas sur la musique de l'orchestre. The dancers timed their steps to the music of the band.
La potence était déjà dressée sur la place. The gallows were already standing on the square.
Il posa la boîte sur la table. He put the box on the table.
Mais, le travail sur la ferme fut plaisant. But the work on the farm was enjoyable.
Elle a un droit sur la propriété de son défunt mari. She has a claim on her deceased husband's estate.
Un homme libre pense à la mort moins qu'à toute chose; et sa sagesse est une méditation non sur la mort, mais sur la vie. A free man thinks of death least of all things; and his wisdom is a meditation not of death but of life.
La sécheresse peut se ressentir sur la récolte cette année. The drought may tell on the harvest this year.
Notre école est située sur la colline. Our school stands on the hill.
Mettez ça sur la note. Please add up the bill.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!