Примеры употребления "Choisissez" во французском

<>
Choisissez un cadeau avec soin. Choose a present carefully.
Choisissez la chemise qui vous plait le mieux. Pick out the shirt that you like best.
Ouvrez une image et choisissez une disposition d'image. Cliquez sur "Ouvrir" pour ouvrir une image. Cliquez sur "Quitter" pour quitter l'application. La fonction "Disposition d'image" vous permet de visualiser dans n'importe quelle disposition. Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout.
Choisissez celui qui vous plait. Choose whichever you like.
Choisissez des livres avec soin. Choose books carefully.
Choisissez la phrase grammaticalement incorrecte. Choose the grammatically incorrect sentence.
Choisissez les livres avec soin. Choose books carefully.
Choisissez en une parmi ceux-là. Choose one from among these.
Choisissez la couleur que vous préférez. Choose the color you like the best.
Choisissez judicieusement, s'il vous plaît. Please choose wisely.
Lequel vous choisissez m'est égal. I don't care whichever you choose.
Choisissez une robe qui vous plaît. Choose a dress you like.
Choisissez l'un de ces deux tee-shirts. Choose either of the two T-shirts.
Choisissez une seule personne, s'il vous plaît. Please choose one person.
Ne choisissez jamais une vocation parce qu'elle semble facile. Never choose a vocation just because it looks easy.
Ne choisissez jamais une profession juste parce que les heures y sont courtes. Never choose a vocation just because the hours are short.
Ne choisissez jamais une vocation simplement parce qu'elle est populaire ou semble intéressante. Never choose a vocation just because it is popular or sounds interesting.
Ne choisissez jamais une nouvelle vocation simplement parce que vous ne tenez pas en place. Never choose a new vocation just because you are restless.
Ne choisissez jamais un emploi juste parce qu'il permet de porter de bons vêtements. Never choose a vocation just because it permits the wearing of good clothes.
Ne choisissez jamais une vocation juste parce que vos amis s'y trouvent, pas plus que n'en refusez une autre juste parce que s'y trouve votre pire ennemi. Never choose a vocation just because your friends are in it, nor refuse another just because your worst enemy is in it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!