Примеры употребления "être vivant" во французском с переводом "be alive"

<>
Переводы: все28 be alive25 другие переводы3
Vous étiez vivant lorsque vous êtes né et vous êtes vivant en ce moment, donc vous deviez être vivant à n'importe quel instant entre les deux. Cela implique que la vie de tout un chacun est convexe. You were alive when you were born and you are alive at this moment, so you must be alive any point in between. That implies everyone's life is a convex one.
Le poisson rouge est vivant. The goldfish is alive.
Je suis vivant, bien que je ne donne pas signe de vie. I am alive even though I am not giving any sign of life.
Le journalisme consiste généralement à dire "Lord Jones Mort" à des gens qui n'ont jamais su que Lord Jones était vivant. Journalism largely consists in saying 'Lord Jones Dead' to people who never knew Lord Jones was alive.
Vous étiez vivant lorsque vous êtes né et vous êtes vivant en ce moment, donc vous deviez être vivant à n'importe quel instant entre les deux. Cela implique que la vie de tout un chacun est convexe. You were alive when you were born and you are alive at this moment, so you must be alive any point in between. That implies everyone's life is a convex one.
Vous étiez vivant lorsque vous êtes né et vous êtes vivant en ce moment, donc vous deviez être vivant à n'importe quel instant entre les deux. Cela implique que la vie de tout un chacun est convexe. You were alive when you were born and you are alive at this moment, so you must be alive any point in between. That implies everyone's life is a convex one.
Son père est-il vivant ? Is his father alive?
Cet insecte est toujours vivant. The bug is still alive.
Le chien est encore vivant. The dog is still alive.
Le serpent est-il vivant ? Is the snake alive?
Ce poisson est-il encore vivant ? Is this fish still alive?
Le poisson est-il encore vivant ? Is the fish still alive?
Le serpent est-il vivant ou mort ? Is the snake alive or dead?
Je crois que Elvis est encore vivant. I believe Elvis is still alive.
Est-ce que ce poisson est encore vivant ? Is this fish still alive?
Elle croit que son fils est encore vivant. She believes her son is still alive.
J'ignore s'il est mort ou vivant. I don't know whether he is dead or alive.
Est-ce que l'oiseau est mort ou vivant ? Is the bird alive or dead?
Le poisson qu'il a pris hier, est toujours vivant. The fish he caught yesterday is still alive.
Je ne sais pas s'il est mort ou vivant. I don't know whether he is dead or alive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!