Примеры употребления "être censé" во французском

<>
Tu es censé respecter la loi. You are supposed to obey the law.
Il est censé être chez lui aujourd'hui. He is supposed to be at home today.
Manger trop gras est censé causer des maladies cardiaques. Eating too much fat is supposed to cause heart disease.
Tout le monde est censé porter une cravate à cette soirée. Everybody is supposed to wear a tie at the party.
Eh bien, j'ignore ce que ce truc est censé faire. Why, I wouldn't know what this contraption is supposed to do.
Tout le monde est censé connaître les lois, mais très peu de gens les connaissent vraiment. Everybody is supposed to know the law, but few people really do.
L'animal en haut à gauche est censé être un dragon. The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.
Vous n'êtes pas censé être là-dedans. You're not supposed to be in here.
Ce n'était pas censé être comme ça. It wasn’t supposed to be this way.
C'était censé être une blague. This was meant as a joke.
Qu'est-ce que c'est censé être ? Une sorte de blague de malade ? What's that supposed to be, some kind of sick joke?
Tu n'es pas censé être là-dedans. You're not supposed to be in here.
Je ne peux pas démarrer mon ordinateur. Qu'est-ce que je suis censé faire ? I can't start up my computer. What am I supposed to do?
Le capitalisme d'état pourrait être démocratique ou autoritaire. State Capitalism could be democratic or authoritarian.
Je sais que je suis censé aimer ce cours, mais non. I know that I'm supposed to enjoy this class, but I don't.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Son histoire ne peut être vraie. His story cannot be true.
Tu n'es pas censé nager ici. You aren't supposed to swim here.
Je ne voudrais pas être juge. I wouldn't want to be a judge.
Ah oui c'est vrai. J'étais censé retrouver des amis à Shibuya à huit heures. Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!