Примеры употребления "être à la merci" во французском

<>
Les pauvres gens étaient à la merci du cruel dictateur. The poor people were at the mercy of the cruel dictator.
Je dois être à la gare à trois heures. I must go to the station at three o'clock.
L'homme est vraiment à la merci de la nature. Man is indeed at the mercy of nature.
Je dois être à la maison ce soir avant qu'il ne fasse noir. I have to be home tonight before it gets dark.
Le petit bateau était à la merci du vent. The small boat was at the mercy of the wind.
Tu dois être à la gare pour 5 heures. You must be at the station by 5 o'clock.
Vous devez être à la gare pour 5 heures. You must be at the station by 5 o'clock.
Je veux être à la maison. I want to be at home.
On ne peut être à la fois au four et au moulin One can't be in two places at once
On ne peut pas être à deux endroits en même temps. You can't be at two places at once.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
Pour ce que j'en sais, il pourrait bien être à Paris en ce moment. For all I know, he could be in Paris right now.
Hier, je l'ai croisée à la gare. Yesterday I ran across her at the station.
Je voudrais être à Paris. I'd like to be in Paris.
Il tenait les envahisseurs à distance à la mitrailleuse. He kept the invaders at bay with a machine gun.
Qu'est-ce donc là que cette logique : si ce n'est pas à toi, ça doit être à moi ? What kind of logic is this: if it is not yours, it must be mine?
Dois-je me rendre à la fête ? Do I have to go to the party?
Il se dépêcha pour être à l'heure pour le train. He hurried so as to be in time for the train.
Tom ne croit pas à la vie après la mort. Tom doesn't believe in life after death.
Dans la mesure où je vais être à Londres, je devrais voir une ou deux représentations. As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!